maanantai 3. maaliskuuta 2008

Jurrisanastoa

Alkoholiammattilaisen maailmassa on paljon ilmiöitä, joille ei vain löydy sanoja. Nyt sinulla, rakas jurrinen lukijamme, on mahdollisuus kielellistää näitä kännin pieniä ihmeitä.


AASLEAGH (n.)
A liqueur made only for drinking at the end of a revoltingly long bottle party when all the drinkable drink has been drunk.

BLITHBURY (n.)
A look someone gives you by which you become aware that they're much too drunk to have understood anything you've said to them in the last twenty minutes.

DUNTISH (adj.)
Mentally incapacitated by severe hangover.

GOOLE (n.)
The puddle on the bar into which the barman puts your change.

HAGNABY (n.)
Someone who looked a lot more attractive in the disco than they do in your bed the next morning.

POTT SHRIGLEY (n.)
Dried remains of a week-old casserole, eaten when extremely drunk at two a.m.

SLUMBAY (n.)
The cigarette end someone discovers in the mouthful of lager they have just swigged from a can at the end of party.



Nämä ja monet muut hykerryttävät sanat selityksineen löytyvät Douglas Adamsin ja John Lloydin “sanakirjasta” The Meaning of Liff.


Jurrikielitieteilijä kelju S kojootti

Ei kommentteja: